1 Σαμουήλ 20 : 32 [ LXXRP ]
20:32. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S ιωναθαν N-PRI τω G3588 T-DSM σαουλ G4549 N-PRI ινα G2443 CONJ τι G5100 I-ASN αποθνησκει G599 V-PAI-3S τι G5100 I-ASN πεποιηκεν G4160 V-RAI-3S
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ NET ]
20:32. Jonathan responded to his father Saul, "Why should he be put to death? What has he done?"
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ NLT ]
20:32. "But why should he be put to death?" Jonathan asked his father. "What has he done?"
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ ASV ]
20:32. And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ ESV ]
20:32. Then Jonathan answered Saul his father, "Why should he be put to death? What has he done?"
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ KJV ]
20:32. And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ RSV ]
20:32. Then Jonathan answered Saul his father, "Why should he be put to death? What has he done?"
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ RV ]
20:32. And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ YLT ]
20:32. And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, `Why is he put to death? what hath he done?`
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ ERVEN ]
20:32. Jonathan asked his father, "Why should David be killed? What did he do wrong?"
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ WEB ]
20:32. Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"
1 Σαμουήλ 20 : 32 [ KJVP ]
20:32. And Jonathan H3083 answered H6030 H853 Saul H7586 his father, H1 and said H559 unto H413 him, Wherefore H4100 shall he be slain H4191 ? what H4100 hath he done H6213 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP